Korejský deník, 74. vydání, 2. října 2021
Posintchang minulostí?
Pondělní prohlášení prezidenta Muna, že by Korea měla uvažovat o zákazu konzumace psího masa, vzbudilo živou veřejnou diskusi.
Tradičně se věří, že psí guláš posintchang, nebo vývar z celého psa kesodžu snižují v letních měsících únavu a malátnost. V posledních dekádách však Korejci chovají psy jako domácí mazlíčky a poptávka po psím mase prudce klesá. Restaurace, které nabízely pokrmy ze psa, mizí. Ti, kdo se obchodem se psím masem již neuživí, krachují, s prezidentem nesouhlasí a prohlašují, že pokud vláda psí maso zakáže, měla by jim kompenzovat ztrátu příjmů. Naopak ochránci zvířat prezidentovo prohlášení uvítali. Ozývají se však také hlasy, požadující, aby si lidé mohli vybrat, co budou jíst. Těm podobné zákazy vadí principiálně.
Také u nás se o konzumaci psího masa v Koreji vedou emotivní debaty. Mnozí Korejce soudí. Redakce má velmi ráda psy a nejí je. Dovoluje si však podotknout, že Středoevropané jedí králíky. Něco tak roztomilého by Korejec nepozřel.
Zdroj: Čungang ilbo
Kim Čongun má nové rakety
Severní Korea tento týden testovala hned dvě rakety. V pátek odpálila nový typ protiletadlové střely schopné zaměřit se zvýšenou přesností vzdušné cíle na delší vzdálenost.
Podle KCNA je raketa vybavena dvojitým kormidlem. Pohání ji motor s dvojitým impulzem. Pravděpodobně jde o modernizovanou raketu země- vzduch, která byla poprvé představena na vojenské přehlídce před rokem.
. V úterý odpálil Sever hypersonickou raketu. Během testu se ukázalo, že střela splňuje své technické specifikace včetně manévrovatelnosti a letových schopností oddělitelné hypersonické hlavice, uvedla severokorejská agentura KCNA.
Zdroj: Jonhap
Obnoví telefonické spojení
Severokorejský vůdce Kim Čongun uvedl, že Sever začátkem října obnoví provoz přeshraniční telefonické linky s Jižní Koreou. Varoval však, že zcela závisí na Soulu, kam se budou v budoucnu ubírat mezikorejské vztahy. V Severní Koreji v těchto dnech zasedá Nejvyšší lidové shromáždění. Kim pronesl svůj projev až druhý den jeho jednání, zahájení se nezúčastnil. Ve své řeči zdůraznil, že ze strany USA zatím nedošlo k žádnému posunu a administrativa Joea Bidena se vůči Severu nadále projevuje nepřátelsky. Prezidentovu nabídku vést dialog bez předběžných podmínek hodnotil jako "drobný trik, za nímž se skrývají nepřátelské úmysly". Washington reagoval okamžitě, Kimova tvrzení odmítl a vyzval KLDR, aby se vrátila k dialogu.
Jih obnovení přeshraniční telefonické linky uvítal. Zatím k němu však nedošlo.
Zdroj: KBS
Nebudete bít imigranty!
Občanská sdružení zabývající se ochranou lidských práv migrantů a cizích státních příslušníků ostře kritizují korejské imigrační úřady za nadměrné použití síly proti zadrženému v imigračním záchytném středisku. Dále vyzývají k potrestání odpovědných osob a zavedení opatření, která do budoucna tomuto zacházení zamezí. Sdružení uspořádala tiskovou konferenci, na které vyzvala Korejskou státní komisi pro lidská práva k okamžitému propuštění zadrženého a zároveň požádala o omluvu od vedoucího záchytného střediska ve městě Hwasong a ministerstva spravedlnosti, které tato střediska provozuje. Třicetiletý Maročan, který byl zadržován v detenčním středisku Hwasong v provincii Kjonggi více než šest měsíců, tam byl podle sdružení vystaven nelidskému zacházení, které organizace označila za formu mučení a jasné porušení lidských práv. Podrobnosti o případu byly rovněž předloženy pracovní skupině OSN pro svévolné zadržování a výboru OSN proti mučení.
Zdroj: Korea Times
Dunkin Donuts vs hygiena
Máte rádi koblížky Dunkin Donuts? Korejské sdělovací prostředky nyní obviňují vedení firmy za to, že při jejich přípravě nedodržuje hygienické normy.
Televizní stanici KBS byl tento týden doručen videozáznam z Anjangského závodu, odkud pochází zhruba 60 % produkce. Je zřejmé, že stroje, kde se koblížky smaží, nebyly řádně vyčištěny a olej v nich byl přepálený. KBS záběry odvysílala. Vzápětí zahájilo ministerstvo pro kontrolu kvality potravin a léčiv hloubkovou inspekci v tomto i v dalších čtyřech provozech firmy. Zjistilo závažná pochybení v dodržování předepsaných hygienických norem a pozastavilo platnost licence na výrobu potravin. Vedení firmy musí přijmout nápravná opatření. Teprve pak bude licence obnovena.
Zdroj: KBS
Nedíváte se na Squid game? Měli byste.
Nový korejský seriál Squid Game (Hra na oliheň) s tématem smrtící hry o přežití, napsaný a režírovaný filmovým režisérem Hwang Tonghjokem, je momentálně ke zhlédnutí na Netflixu. Podle slov ředitele tohoto globálního streamovacího gigantu, Teda Sarandose, má Squid game velkou šanci stát se nejúspěšnějším neanglickým pořadem Netflixu. Pouhých devět dní po svém uvedení se seriál stal neobyčejně populárním a zatím se ubírá obdobnou cestou jako předchozí neanglické hity Netflixu, včetně španělského kriminálního thrilleru Papírový dům a francouzské série Lupin. Několik dní po svém oficiálním uvedení se seriál zapsal do top desítky světového žebříčku populárních pořadů Netflixu, na vrcholu žebříčku se drží již zhruba deset dní. Jedná se o úplně první jihokorejskou sérii, která se umístila na seznamu deseti nejúspěšnějších pořadů Netflixu ve Spojených státech.
Zdroj: Korea Times
Jang Kwidža: Protiklady
Praha: Nová vlna 2021. 184 stran. Přeložila Miriam Löwensteinová.
Jang Kwidža (nar. 1955) je jednou z prvních spisovatelek v Korejské republice, kterou přijala a uznala i mužská literární kritika. Ve své nejslavnější próze Protiklady se nám nesnaží podsouvat, že je něco dobře a něco špatně, taková je koneckonců i filosofie její Činčin. Na ní se autorka pokusila ukázat kromě osobní rozpolcenosti i paranoiu celé generace oné obdivované, prosperující Koreje konce 20. století, v níž je člověk funkce, je to, jak vypadá, na jeho osobnost není nikdo zvědavý. Otázka, kterou Činčin řeší, je jak přežít bez toho, aby se musela sama za sebe příliš stydět.
Jang Kwidža vystavěla román v důsledných opozicích, do vypjatých protikladů jsou postavené nejen postavy, ale celý děj. Protiklady přitom vytvářejí celek a z původní jednoty vycházejí: matka a teta Činčin jsou jednovaječná dvojčata s naprosto opačnými osudy a produkují zdánlivě neslučitelné děti, manžely i životní styly. Nakonec se ukáže, jak se hedvábí může stát vězením a jak velmi je manžel opilec a povaleč milovaný. Knížka mluví o tom, že se člověk někde někomu narodí, a dokud nepochopí své geny, nepřestane bloudit po falešných cestách. Text s romantickými východisky není ani trochu romantický; díky ironii a nadsázce ho v Koreji milují i zavilí romantikové.
.
Pak Kunhje
Psal se 16. duben 2014. Z Inčchonu vyplul na ostrov Čedžu trajekt Sewol. Jeho pasažéry byli převážně žáci druhého stupně, kteří jeli na školní výlet. V 8.48 loď ostře zabočila, náklad, který vezla, se sesunul k jedné straně, ozvala se rána a trajekt se začal potápět. Dětem posádka nařídila, aby zůstaly na svých místech. Poslechly. Domů se jich vrátila jen hrstka, celkem zemřelo 250 žáků. Počet obětí katastrofy přesáhl tři sta. Zásah námořní hlídky proběhl příliš pomalu, neefektivně a ve zmatku.
Byla středa, pracovní den. Od prezidentčiny inaugurace, která proběhla 25. února a zúčastnilo se jí na 70 tisíc lidí, uběhlo téměř čtrnáct měsíců. Pak Kunhje se těšila podpoře více než 70 % voličů. Toho rána ale nebyla k zastižení. Vysvětlovalo se to různě, objevily se fámy, podle kterých byla na plastické operaci, jiné tvrdily, že trpí nespavostí. Sama Pak odmítla věci uvést na pravou míru. Za událost nepřijala odpovědnost a omluvila se pouze nepřímo. Možná to bylo proto, že, jak odhalilo pozdější vyšetřování, Korejská zpravodajská služba ve své zprávě nehodu bagatelizovala a zdůraznila především potřebu zabránit následným demonstracím, údajně organizovaným opozicí. Namísto politování jmenovala prezidentčina kancelář tajnou komisi pro stíhání kritiků hlavy státu.
Do té doby bral národ Pak Kunhje jako dceru Pak Čonghuiho, autora zázraku na řece Han, jako ženu, která se vdala za Koreu, či jako první prezidentku na Dálném východě, volající po vytvoření společnosti naděje a štěstí. Události kolem trajektu Sewol definitivně smazaly jakékoliv pozitivní konotace tohoto obrazu.
Vládou prezidentky poté otřásaly pouze skandály. 9. prosince 2016 ji Národní shromáždění jednomyslně odvolalo z funkce. Rozhodnutí potvrdil 10. března 2017 Nejvyšší soud, který ji po rozsáhlém vyšetřování poslal letos v lednu s definitivní platností za mříže. Za korupci, zneužití moci a korupci dostala dvacet let.
Z hlediska česko-korejských vztahů lze její vládu hodnotit pozitivně. Dne 26. 2. 2015 podepsali v Soulu premiér Bohuslav Sobotka a prezidentka Pak Smlouvu o strategickém partnerství mezi Českou a Korejskou republikou. Vládní představitele tehdy do Koreje doprovázela početná delegace českých podnikatelů. Návštěvu Korea oplatila koncem téhož roku. 3. prosince podepsali titíž signatáři v Praze dvouletý akční plán spolupráce v oblasti průmyslu, kultury, politiky a bezpečnosti.
Zajímavosti:
*Prezidentka nikdy nemluvila "spatra", své projevy vždy četla a na tiskových konferencích odpovídala pouze na předpřipravené otázky.
* V roce 2015 uzavřela dohodu s Japonskem o řešení otázky tzv. žen útěchy (comfort women). Bylo dohodnuto, že Korejky, které Japonci odvlekli do frontových nevěstinců, budou odškodněny částkou téměř devíti milionů dolarů, čímž měl být "problém" definitivně vyřešen. Prezidentčin nástupce Mun Čein však zjistil, že dohoda obsahuje vážná pochybení a jednostranně od ní odstoupil.
*V roce 2017 Státní zpravodajská služba přiznala, že ve volebním roce 2012 působila v Pak Kunhjein prospěch. Vedla s pomocí odborníků na psychologickou válku internetovou kampaň, která přispěla k tomu, že Pak porazila svého tehdejšího rivala, nynějšího prezidenta Mun Čeina. Zpravodajskou službu vyšetřoval nynější opoziční kandidát na prezidenta, bývalý nejvyšší státní zástupce Jun Sogjol.
*Cherchez la femme
Prezidentka měla blízkou přítelkyni. Jmenuje se Čche Sonsil a říká se jí korejský Rasputin. Údajná šamanka byla v únoru 2018 potrestána odnětím svobody na dvacet let za to, že využívala svých styků s prezidentkou a mimo jiné nutila jihokorejské firmy, aby darovaly jejím nadacím obří částky.
Zdroj: Wikipedia, DeníkN, irozhlas, Washington post, Korea Times, Jonhap